Díky, Ježíšku!

Musím přiznat, že mě
strašně baví nakupovat dárky pro děti. Nikdy sice není dopředu jasné, komu se
dárek bude líbit víc – jestli darujícímu nebo obdarovanému – ale to mě rozhodně neodradí. Co se týče nadělování, žádný měsíc nemůže v naší rodině konkurovat prosinci. Vzhledem k četnému příbuzenstvu jsme v něm
stihli oslavit narozeniny i Ježíška hned na čtyřikrát. Přidáme-li Mikuláše,
dovedete si asi snadno představit, co si čerstvě dvouletý batolecí mozek z
celého měsíce odnese. A tak mě na Nový rok ráno probudilo hlasité volání z dětské
postýlky: „Mami, pines dáečky!!!” Z tónu hlasu se dalo lehce vyčíst, že
volající ratolest si nechce pohrát s již nadělenými dárky, ale že si důrazně žádá
novou várku.



V
tomto příspěvku se s vámi podělím o několik kousků, které u nás 
Ježíšek naděloval. Naštěstí nezapomněl ani na naše hrátky v angličtině… O to víc jsem překvapená, že dárky neleží ublíženě v koutku, ale že si s
nimi bez odporu hrajeme dost pravidelně. Zatímco některé jsme pečlivě a dopředu
plánovali a vybírali, jiné jsem pořídila úplně náhodně. Třeba vás inspirují a
povzbudí i ve vašich cizojazyčných hrátkách.



V žižkovském knihkupectví Bylo-Nebylo jsem náhodou narazila na sešitky Maisy Mouse od britské autorky a ilustrátorky Lucy Cousin. Vůbec jsem nečekala, že budou mít tyhle příběhy o myši (Maisy Makes GingerbreadMaisy Makes Lemonade, Maisy Goes Shopping, Maisy’s Colours) u Máji takový úspěch. Nechá mě převyprávět anglicky klidně i všechny, co jsme pořídili, najednou. Příběhy jsou totiž velmi srozumitelné i pro dvouleté dítě. A naivní ilustrace jsou vítaným zpestřením. Vyšlo jich už bezpočet s celou škálou různých témat vhodných pro ty nejmenší. Posuďte samiBáječnou výhodou je také, že jsou mnohé z nich dostupné v animované podobě na YouTube. My si zatím pouštíme ty, které máme i knižně. A po dnešní bílé nadílce se chystáme se i na jednu aktuální o sněhu.

Dalším zcela náhodným
dárkem k Ježíškovi byly dvě zvukové hračky. Pořídila jsem je doslova za babku v
second-handu dovážejícím zboží z Anglie. Vlastně jsem byla vždycky trochu odpůrcem tohoto typu hraček. Přišlo mi, že nic nerozvíjí, maximálně trpělivost kohokoli, kdo je donucen 258krát za hodinu vyslechnout tu samou hlášku, melodii nebo písničku. Když jsem ale uviděla ušmudlaného pejska, který říká roztomilým britským přízvukem heart, zmáčkne-li se mu srdíčko, nebo žadoní Hug me při stisku ručičky, tak jsem neodolala. Umí i několik písniček a říkanek, bohužel ho ale Mája nepustí k ničemu jinému než k Incey Wincey Spider.

K pejskovi jsem pořídila ještě jednu plastovou knížku,
která zpívá písničky ilustrované na jednotlivých stránkách. Občas ji ale musím
schovat, když jde Mája spát, protože se s touto hračkou nedá zvládnout
dopoledne i odpoledne zároveň. Čímž se potvrzuje výše uvedená teorie o rozvíjení trpělivosti.



Některé
dárky jsem ale vybírala zcela záměrně. Patří mezi ně i puzzle z kartonu s
motivy anglických říkanek. Balení obsahuje 4 motivy (Twinkle, Twinkle; Humpty Dumpty; Incey Wincey Spider a Jack and Jill) a jsou
skvěle odstupňované podle obtížnosti: každý motiv obsahuje jiný počet dílků
(4-6-8-12), takže se dítě na nich skvěle naučí princip této 
skládačky.

Ježíšek ze strany prarodičů
nám také nadělil hračku roku 2014 – Kouzelné čtení s elektronickou tužkou
vyvinuté ve spolupráci s Českým rozhlasem. Výhodou této hračky je, že se dá
použít v téměř každém věku (předškoláci i školáci) a je nejen zábavná, ale i
vzdělávací. A když jsem zjistila, že mají doplňkové materiály v podobě Anglického obrazového slovníku a interaktivní mluvící knížku Hravá angličtina, moje srdce
zaplesalo. Jen musíme chvilku počkat, až Mája doroste. Zatím to jistí české
zpívánky a možná i hudební nástroje.

Tak snad si vyberete i
vy.
We don’t stop playing because we grow old; we grow old because we stop
playing.
George Bernard Shaw

Napsat komentář

Vaše emailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *