Knížky

Barvy, zvířátka a počty… Funguje to?

Barvy, zvířátka, počítání do desíti – „magická“ trojka, bez které se první dětské krůčky v učení jazyků neobejdou. Opravdu? Vážně znamená, že čím víc vaše dítě umí vyjmenovat zvířátek v cizím jazyce a čím víc barev dokáže pojmenovat, tím líp jazyk ovládá?

více »

Jak na knížky

Co dělat, když dítě reaguje odmítavě na vaše anglické předčítání? Prokládejte čtení něčím, co zná a co mu dává jistotu. Pár tipů, jak na to, uvádím níže:

čtení dětem v angličtině

Anglické knížky pro nejmenší

více »

Book Hunting aneb kam za cizojazyčnými knížkami

Vždycky jsem si přála
mít doma jednu velkou knihovnu, která se bude rozprostírat podél té nejdelší stěny v obývacím pokoji, a po večerech na ni budu koukat místo televize. Televizi
nemám přes patnáct let a velkou knihovnu jsem ještě neměla nikdy. Zatím. Zato
máme doma hned několik menších ve švech praskajících knihovniček. Často kolem
nich chodím a relaxuju tak, že vylepšuju jednotlivé pozice knížek, aby ladily
co do žánru a velikosti. Zároveň už delší dobu pozoruju, že knížky pro
dospělé postupně a podvědomě odsunuju do horních poliček, po dvou řadách za
sebou. Vytěsňují je tam neustále přibývající nové exempláře zcela jiného žánru, než
jsme byli doposud zvyklí: dětské literatury.
více »

My Name Is Karamel

Před třemi lety dostudovala Michaela Sanytrová na Ostravské univerzitě magisterský obor český jazyk a literatura a stála před nelehkým rozhodnutím: co dál? Věděla, že češtinu na české střední škole učit nechce. Zbýval doktorát nebo čeština pro cizince v zahraničí. Když pak na stránkách České školy bez hranic zjistila, že působí i v Anglii, pro niž měla slabost už odmala, měla jasno. Odjela jako dobrovolnice do Londýna, kde už třetím rokem učí češtinu děti z bilingvních rodin. A během nekonečných hodin v londýnském metru napsala i poutavý příběh o českém plyšovém medvídku, který se ztratil v Londýně. Než se vrátí domů, stihne se naučit nejen spoustu anglických slov a obratů, ale pozná i novou kulturu a myšlení.

více »

Little Globetrotters in Prague and Paris

Author of Little Globetrotters

Author of Little Globetrotters

Summer is the season of travelling, discovering new places, cultures, people, traditions… While many adults see travelling and related activities as the best way of spending their free time, children may not necessarily share their excitement: they find sightseeing boring, the only highlights being ice-cream, local sweets and souvenir toys.

Imagine you’re on your way to visit Prague or Paris and your kids are too small to be left at home or too small to get excited about the Charles Bridge or Notre Dame. Yet they’re too old to quietly observe the world from their pram in between many naps. Sounds familiar? Well, the same question puzzled Karen York who has been roaming the world throughout her entire life. 

Karen York is a cosmopolitan and well-travelled author of two guide books for children about Prague (Susie and Tom Travel the World: Prague) and Paris (Little Globetrotters Visit Paris). It has been my pleasure to meet her and talk to her about her life and work.

více »

Naše první anglická knihovnička

 

Naše první anglická knihovnička

Naše první anglická knihovnička

Před několika měsíci přivezl Máje táta z cest krásnou sadu knížek pro nejmenší z edice My First Library vyskládanou do komínku v útlé krabičce s víkem. V českých knihkupectvích jsou podobné edice také k dispozici, většinou se jedná o překlady z anglického originálu. To mě pak vždycky pobaví, když se v knížce s názvem První slova objeví výrazy jako chlapeček, jablko nebo nedejbože vejce. Nevím jak u vás, ale i když má Mája na svůj věk bohatou českou slovní zásobu (v 16 měsících jsem napočítala přes 40 slov – včetně zvuků, které nesou význam, např. šššje vlak), ani jedno z uvedených slov se v ní ani náznakem neobjevilo. Přeci jen je to trošku náročnější, než když se angličtinou odkojené batolátko pokouší vyslovit boy, apple nebo egg.  více »