Autorské písně z dílny Playground English

Anglické písničky šité dětem na míru 

Anglické písničky šité dětem na míru

Anglické písničky šité dětem na míru

V loňském létě jsem jako dárek dostala cédéčko Playground English (díky, Báro!) z autorské dílny manželů Karolíny a Luka Shipstead, kteří jsou zakladateli stejnojmenné jazykové školy. Když jsem jejich písničky uslyšela poprvé, překvapilo mě, s jakou lehkostí a hravostí dokáže Karolína – autorka písní a interpretka v jedné osobě – dětem prostřednictvím hudby přiblížit to, co se učí během hodin angličtiny. Na první pohled pro běžné smrtelníky zcela prozaickou slovní zásobu a obraty jako mávnutím kouzelného proutku proměnila v poetické útržky či minipříběhy ze všedního života dětí, které ve svých písňových textech nazývá tiny people.

více »

Jak to chodí jinde: Petra a Matias

 

Anglická knihovna Matiho

Anglická knihovna Matiho

S Petrou jsem se seznámila na svém úplně prvním kurzu Jak vést děti k cizím jazykům vloni na podzim. Krom stejného jména nás spojuje i velká láska k angličtině. Jsem moc ráda, že mi dovolila nahlédnout pod pokličku cizojazyčných hrátek  u ní doma a mohu ji tak dnes společně s jejím synem Matim představit v dalším díle seriálu DoubleBubble Jak to chodí jinde.

více »

Jak to chodí jinde

Nový seriál

Jak to chodí jinde

Nový seriál: Jak to chodí jinde

Když jsem pustila do našich cizojazyčných hrátek, čerpala jsem inspiraci především v zahraničí. Neznala jsem osobně nikoho, kdo by se něčemu podobnému věnoval v ČR a s kým bych mohla svoje zkušenosti sdílet. Čím intenzivněji jsem se projektu věnovala, tím více věcí ale napadalo i mě samotnou a o naše domácí cizojazyčné hrátky začalo projevovat zájem nejbližší okolí. Vznikl tak nejprve blog a později celý projekt DoubleBubble, ve kterém se snažím sdílet svoje dosavadní poznatky a zkušenosti. Za necelé tři roky jsem díky tomuto projektu poznala spoustu maminek, které se do cizojazyčných hrátek také pustily, mají vlastní nápady a načerpaly vlastní zkušenosti. Rozhodla jsem se proto některé z nich oslovit, zda by se se mnou o ně nepodělily. A výsledek? Přišly mi tak krásné odpovědi, že by byla velká škoda je zhustit do jednoho příspěvku. Jsem ráda, že vám dnes mohu představit první díl nového seriálu DoubleBubble: Jak to chodí jinde. Jako první vám představím Lucii a jejího dvouletého Sebastiana.

více »

Winter Rhymes – doma, na sněhu i na ledu

Také vám přijde, že se letošní zima nějak neumí rozhodnout? Jestli bude mrazivá, sychravá, na blátě nebo na ledu? Určitě si jen dává na čas, v klidu podřimuje a v novém roce se probudí v plné síle. Ty z nás, kteří budeme připraveni, ale nezaskočí! Pokud jste si nevybrali z loňského příspěvku zimních říkanek, třeba vás něco osloví z toho letošního. A mně nezbývá než popřát spoustu hřejivých dnů.

anglické zimní říkanky

více »

Rok a čtvrt

DoubleBubble deník

Připravuju novinky

Podzim byl hektický po všech stránkách. Chystám pro vás spoustu novinek: zatím můžu prozradit třeba nový kurz DoubleBubble, ve kterém uvidíte Máju a naše cizojazyčné hrátky zachycené na videu (sledujte moje FB stránky, kde najdete termíny jednotlivých kurzů). Těšit se můžete i na můj nový web. To všechno mě ale brzdí v psaní článků, až mě z toho hryže svědomí. Vím, vím dlužím vám další čtvrtletní příspěvek do Májina anglického deníku! Co všechno se u nás za něco málo přes tři měsíce změnilo? Je vůbec o čem psát? Sedla jsem si k počítači a nestačila jsem se divit, jak se vše vyvíjí, mění, posouvá. Co je tedy u nás nového?

více »

Naše oblíbená videa

Často se mě ptáte, na jaká videa v angličtině se doma díváme. Na internetu je nepřeberná nabídka a není lehké se v ní zorientovat. Na první pohled by se mohlo zdát, že základním předpokladem je, aby se to dítěti líbilo a aby to „mluvilo anglicky“. Samozřejmě, pokud chcete jen dítě pasivně posadit před video s tím, že se zabaví a vám se dostane několik vytoužených minut, kdy se mu nemusíte intenzivně věnovat (kdo by to nepotřeboval?), pak mu můžete pustit cokoli, co je pro vás oba přijatelné. Pokud ale chcete, aby se dítě z videa něco málo aktivně naučilo, tak uvedený předpoklad neplatí.

Anglická videa pro děti

více »

Kostka Roly Poly

Naše cizojazyčná knihovnička praská ve švech. Pravda, už několikrát jsem si dala zákaz pořizovat další knížky, ale nikdy jsem se vlastně neposlechla. Vždy jen na malou chvilku, než jsem někde narazila na něco, co v naší knihovně akutně, ale opravdu akutně chybělo. Po bytě mám v různých koutech schované seznamy knížek, které by se hodily do našich cizojazyčných hrátek, často si v nich listuju a představuju si, jak už je všechny mám, pěkně vyrovnané v poličce. A pak vidím, jak se ta police řítí, protože další kousek už zkrátka neunesla. Ten poslední, který nám nedávno do poličky přibyl, ale naštěstí unesla a jsem tomu moc ráda. Přestože to není klasická knížka, skrývá v sobě krásnou klasickou pohádku a díky své hravé a interaktivní podobě zaujme malé i větší, ale hlavně i ty, kteří dosud čtení statečně odolávali. Mám na mysli kostku Roly Poly.

více »

Podzimní říkanky

Ještě před dvěma týdny jsme zpívali  Slippery Fish a Once I Caught a Fish Alive na slunku u moře a teď kloužeme v holínkách po mokré trávě poseté nažloutlým, deštěm pokrouceným listím. Podzim ťuká na dveře a já přemýšlím, jestli se mám na něj těšit nebo tesknit po létě. Pomalu si vybavuju momentky z loňského podzimu – jak v obýváku klopýtáme přes ty tlusté slovníky rozprostřené na podlaze, v nichž se lisují nejvýstavnější kousky spadané ze stromů, jak fotím dvě malé ručičky statečně svírající pichlavou tobolku, ze které vykukuje malý kaštánek, jak v dětském kroužku vyrábím papírové ježky a Mája je zdobí víc než štědrou dávkou třpytek, které na nás dodneška problýskávají ze všech možných i nemožných koutů našeho bytu. A začínám se těšit.

S příchodem prvních sychravých dnů je jasné, že se na podzim musíme důkladně připravit. Jak jinak než s říkankami?

více »

Jak na jazykovky

Často se na mě obracíte s dotazem, zda cizojazyčnými hrátkami nemůžete jakožto rodiče-nerodilí mluvčí něco pokazit. Odpovídám na to vždy stejně – nemůžete. Předpokladem je ale, že dítě dostatečně obklopíte cizím jazykem i z jiných kvalitních zdrojů, ve kterých rodilí mluvčí figurují. Můžou to být audio nebo video nahrávky, ale nic se nevyrovná reálné situaci, kdy dítě vystavíte interakci s rodilým mluvčím. Ne každý ale máme mezi známými nebo kamarády rodilé mluvčí. Ideální příležitostí jsou tedy jazykovky a jejich kurzy pro nejmenší.

V Česku je jazykových škol snad víc než řepky olejné, to ale neznamená, že všechny vědí, co dělají. A u jazykových škol zaměřených na kurzy pro děti to platí dvojnásob. Na co se tedy při výběru zaměřit, abyste později nelitovali? 

Hippo Has a Hat

 

 

Another
lovely book by another favourite writer of ours: Julia Donaldson. Who wouldn’t
know Monkey Puzzle or even The Gruffalo? Hippo Has a Hat is just as wonderful and
engaging as basically any book written by this author. Your children will love Nick
Sharratt’s charming drawings of animals getting dressed in a clothes shop.

více »