Autorské písně z dílny Playground English

Anglické písničky šité dětem na míru 

Anglické písničky šité dětem na míru

Anglické písničky šité dětem na míru

V loňském létě jsem jako dárek dostala cédéčko Playground English (díky, Báro!) z autorské dílny manželů Karolíny a Luka Shipstead, kteří jsou zakladateli stejnojmenné jazykové školy. Když jsem jejich písničky uslyšela poprvé, překvapilo mě, s jakou lehkostí a hravostí dokáže Karolína – autorka písní a interpretka v jedné osobě – dětem prostřednictvím hudby přiblížit to, co se učí během hodin angličtiny. Na první pohled pro běžné smrtelníky zcela prozaickou slovní zásobu a obraty jako mávnutím kouzelného proutku proměnila v poetické útržky či minipříběhy ze všedního života dětí, které ve svých písňových textech nazývá tiny people.

kurz Playground English

kurz Playground English

Poetická hravost jednotlivých písní dětem nenásilnou a zábavnou formou představuje angličtinu v takové podobě, která jim je blízká. Děti se s ní učí popisovat svět kolem sebe (Everyday when I open my eyes, I see the sun, I see the trees, I see blue skyes), pohyb (tiny people walking/jumping/reading; cheetah can roll on a ball but likes to go fast), věci kolem sebe a jejich vztah k nim (I want a ball/you have a doll), fyzickou stránku (Maisy has a little head, little head, little head and a big black nose) i pocity (It made him grumpy, it made him mad, he was crying, he was sad/ once upon a time there was a sad, sad bear). S hravostí si přitom dokáže poradit i s tématy jako jsou tolik neoblíbené předložky (up on the shelf, on the right on the left…).

Příjemný hlas Karoliny, jejích dvou holčiček a dětí z kurzů Playground English nás doma v loňském létě i na podzim „nastartovával“ každé ráno, proto mě čím dál víc zajímal příběh na pozadí. Jak takové písně vznikají, co je jejich hlavní inspirací a kdo se podílí na jejich ztvárnění? Rozhodla jsem se tedy Karolinu oslovit a jsem moc (!) ráda, že jsem to udělala. S velkou ochotou odpověděla na všechny moje všetečné otázky a za to jí velmi děkuju!


Rozhovor s autorkou písní Playground English

Karolino, s manželem jste zakladatelé jazykovky Playground English. Jak tento projekt vznikl?

Děti se učí pohybem

Děti se učí pohybem

Naši jazykovku jsme založili v roce 2009 pár měsíců před narozením naší druhé dcery Mii. S čerstvě dvouletou Emou jsme se v létě 2008 přestěhovali z Prahy do vesnice u Kralup a začít učit děti i v Kralupech byl pro mě logický krok vzhledem k tomu, že jsem už tři roky dělala angličtinu pro děti v pražské soukromé školce Pro Family. V roce 2010 jsme přes známou našli skvělý prostory u toho nejlepšího pronajímatele v celých Kralupech a okolí a jsme se tam dodnes. Můj muž se stará o praktické fungování školy, administrativu a přežití naší rodiny a já si tak můžu snít, zpívat a plánovat hodiny pro děti. Největší mojí inspirací jsou naše dvě holčičky. Už jen pozorování jejich jazykového vývoje je pro mě ta nejlepší škola. Děti, co k nám chodí, prochází stejnými stupni, jen samozřejmě trochu pomaleji, protože jsou angličtině, k mé velké lítosti, vystaveny podstatně méně než naše děti. Značnou část dne trávíme všichni čtyři a náš pes Bela u nás ve škole. Můj muž, který běh naší školy jistí a řídí, se v poslední době začal i víc podílet na samotném učení. Rodiče tak mají nejen, uřvanou a od barev špinavou mě, ale i klidného rodilého mluvčího, od kterého děti chytají parádní přízvuk. A koneckonců i od našich dvou dětí, pro které je naprosto přirozené mluvit se svými kamarády během našich hodin jen v angličtině. A dokonce i náš pes slyší na anglické povely😊

Pod vaší taktovkou vyšlo už několik autorských CD s anglickými písničkami pro děti. Jsou na nich nejen krásně melodické i velmi chytlavé písně. Baví mě na nich především jejich pestrost. Jsou o zvířátkách, o dopravních prostředcích, předložkách či nakupování a nezapomínáte ani na dětský svět plný pohybu. Prozradíte nám, jak texty k jednotlivým písním vznikaly? Co bylo vaší inspirací při jejich skládání? Byly to děti a témata z vašich kurzů?

Děkuju:) Mám radost, že se vám líbí a že je posloucháte. Inspiraci čerpám z našich kurzů. A taky od svých dětí. Většinou narazíme na něco, co si říkám, že by bylo dobré procvičit a pak už to jede. Celý rok píšu do sešitu básničky a popěvky z hodin a týden před nahráváním sedíme s mužem a dětmi u stolu a pilujeme výslovnost. Aby to celé dávalo smysl a pěkně se to rýmovalo. Některé texty, třeba právě naše předložková písnička, ale vznikají i v autě při cestě na nahrávání. Já tak nějak tuším, o čem to má být, ale inspirace se mi vyhýbá. Takže pak to vypadá asi tak, že frčíme po dálnici a já zpívám, děti zpívají, muž poslouchá a pes spí. A pak si dáme repete před kamarády muzikanty a nakonec to nahrajeme.

Pokud ano, používáte písničky na kurzech? Máte na ně nějakou metodiku, nebo si je zpíváte jen pro zpestření?

Jak se kreslí písnička

Jak se kreslí písnička

Písničky používám pořád. Už jsem tím nakazila i kamarádky, co učí se mnou. A mého muže taky. Teď má třeba oblíbenou želvu, kterou se neúspěšně snaží přehlušit AC/DC… Marně. Za roky prozpěvování před dětmi už tak nějak vycítím, která třída mi ty moje hity vezme, a kde se nečapu. Tam pak nasadím gramatiku 🙂 Nejmenší děti si písničky prozpěvují okamžitě, některá slova chytnou hned a co nechytí, si vesele domyslí vlastní angličtinou. Všechny moje hodiny jsou hodně zpívací a divadelní a dost hlasité.

Co se týče metodiky, mám hodiny rozdělené na několik sekcí, podle věku dětí a podle toho, jak dlouho udrží pozornost. Jakmile vycítím, že si budou zpívat se mnou, už mě nic nezastaví. Většinou ke každé písničce vymýšlíme i taneček, s většími dětmi pak točíme videa. Písničky dětem představuju buď divadelní formou nebo jim je rozkresluju, protože si myslím, že je důležité, aby věděly, o čem si zpívají. Celý letošní leden jsme s těmi staršími nahrávali videa a na to poslední jsem obzvlášť hrdá. Není totiž větší odměna, než když už můžu jen přihlížet tomu, co děti samy vymyslí. Klip k písničce LouReed je totiž od začátku do konce práce našich dětí.

Jaká písnička se mezi dětmi těší největší oblibě?

Už dlouho je v top ten na prvním místě Pick It Up, v lednu se ale hodně rozjela i už zmiňovaná Turtle a taky moje oblíbená LouReed. A pak máme stálice jako Prepositions, Everyday a Girls and Boys.

A kterou máte nejraději vy?

Já mám ráda všechny, co jsem vybrala na naše poslední CD. To jsou písničky už lekcemi a dětmi prověřené a pouštíme si je i my doma. A pak mám ráda ty nejnovější, na které se teprve chystáme.

Komu patří hlasy na CD? Podílely se na jeho produkci také děti z vašich kurzů?

Nejvíc tam asi vyřvávám já a pak tam hodně figurují i naše děti. CD pro mě osobně jsou kronikou hlásků našich holčiček a protože obě hrají na hudební nástroje, tak si na každém CD i zahrály. Mužský hlas v těch nejnovějších písničkách patří dalšímu spolutvůrci písniček – tomu úplně nejlepšímu muzikantovi, co znám – Ondřeji Galuškovi, který zpívá a hraje na kytaru a pozoun. Ve starších písničkách hraje i můj švagr Beau Pelletier na kytaru a Bára Pavelková na flétnu. Na basu hraje náš skvělý kamarád a profesionální hudebník David Pavelka a letos se k nám přidává další muzikant Ivan Tatar, který hraje snad úplně na všechno, takže se moc těším, jak to dopadne. Shodou okolností to všechno jsou rodiče našich dětí, teda dětí, co chodí na naše kurzy. Ke zpěvu jsem donutila i svého muže, děti všech hudebníků a děti mé sestry i moji sestru. Na koncertech jsme teprve povedená sestava, základ tvoří naše rodina a rodina Ondřeje Galušky – jeho žena Halka a jejich tři děti a pak děti z našich kurzů, které si s námi chtějí zazpívat a zatancovat.

Máte nejen hudební, ale i výtvarný talent, součástí CD je jednoduchý, zato krásně autorsky ilustrovaný obal. Neplánujete třeba vytvořit doprovodné ilustrace k jednotlivým písničkám, něco jako minikomiks pro nejmenší? Myslím, že by se s ním velmi dobře pracovalo hlavně rodičům v domácím prostředí.

Perníková chaloupka - veršovaný příběh a vymalovánka

Perníková chaloupka – veršovaný příběh a vymalovánka

Jé děkuju. Já tak nějak kreslím pracovní listy k našim lekcím a písničkám vlastně od samého začátku. A samozřejmě mě i mého muže už několikrát napadlo to všechno poskládat do nějakého souboru. Jen se nám to prozatím nepodařilo dotáhnout do zdárného konce… Ale teď, když pracujeme na nových písničkách, a navíc se se nám povedlo dodělat rýmovanou pohádkovou domalovánku Gingerbread House, tak myslím, že už je ten pravý čas.

Perníková chaloupka

Co byste doporučila rodičům, kteří se snaží své děti vést k angličtině v domácím prostředí?

Aby se povznesli nad svoje strachy z údajně nedokonalé vlastní angličtiny a šli do toho. Aby s dětmi četli pohádky, překládali komiksy, koukali na filmy. Aby si s dětmi povídali a respektovali jejich přirozený jazykový vývoj. Aby jim dali tolik času, kolik jim dali s jejich mateřštinou.

Nějaký tip na to, jak pracovat s vašimi písničkami doma?

Zpívat, zpívat, zpívat. A kreslit si obrázky k písničkám. Nečekejte na můj zpěvník a udělejte si vlastní. Jo a tančit, to taky 🙂

Dočkáme se i dalšího CD?

Jojo, nahráváme v polovině dubna. Máme pět nových písniček, na dalších pracujeme. Muziku už máme, teď sedíme s mužem nad texty.  Pro tentokrát se vzdávám své pěvecké role a přenechávám vše dětem, zní tak nějak líp.

Zmínila jste nový projekt Perníková chaloupka. Prozradíte nám něco k němu?

Je to zrýmovaná pohádka o Perníkové chaloupce, kterou jsme s mým mužem vymysleli vloni v létě.  Je to taková naše verze vyprávěná v přítomném čase – tady ten gramatický aspekt. Trochu déle už mi trvalo dokončit ilustrace, proto ta prodleva. Teď tu máme 190 kousků k rozebrání.  K pohádce už máme s Ondrou připravenou i písničku, kterou budeme nahrávat v dubnu. A s dětmi už Perníkovku čteme jak o život a já mám děsnou radost, jak to všechno chápou a vyprávějí se mnou. Navíc jsem samozřejmě nemohla odolat a už hrajeme i divadlo 🙂 Myslím si ale, že knížečka může fungovat i nezávisle na našich hodinách. Stačí otevřít, vzít pastelky, vybarvovat a číst si.

Kde se dají vaše CD a další produkty pořídit?

Naše CD prodává na svém e-shopu moje kamarádka Andrea Hynes. A jinak jsou k dispozici zatím na doptání u nás v Playground English.

Karolíno, moc děkuju za rozhovor a přeju spousty krásných zážitků s dětmi i z vaší tvorby.

Napsat komentář

Vaše emailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *